Über eine besondere Ehre und warum es nicht leicht war, diese anzunehmen; über die Geheimbünde der Bambara, ihre Scherzbeziehungen und warum diese über den Tod hinaus wirksam sind
September 1981. Ich liege morgens in meiner Hängematte im Dorf Ganhoué im Nordwesten der Côte-d’Ivoire und denke über ein linguistisches Problem nach. Ich lebe seit fast einem Jahr in diesem Dorf, um meine Dissertation, eine Grammatik der Mauka-Sprache, zu verfassen.